文章详情

短信预约-IT技能 免费直播动态提醒

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

Flutter多语言实践

2023-06-05 03:33

关注

简单来讲,流程图如下:

Flutter多语言实践简单讲一下整个流程:

  1. 我们先写一个AppStrings.dart,这个文件是整个多语言的核心,生成和使用都需要这个文件。在这个文件里可以定义获得文本的api,比如

String order_list_waiting_for_review() => Intl.message(        'Waiting for the review',        name: "order_list_waiting_for_review",          locale: _localeName      );

其中,方法名和name必须保持一致(不要问我为何会有这种坑爹要求)。'Waiting for the review'是默认文案,locale是当前的locale。
这样定义的话,可以用下面的方式获得文本

String text = AppStrings.of(context).order_list_waiting_for_review();// text == "Waiting for the review"

很好理解,AppStrings.of(context)就是通过context获得对应的locale的AppStrings,进而获得对应的文案。

  1. 在上面以那种格式定义后,我们可以执行下面这个命令把AppStrings.dart生成intl_messages.arb

flutter pub pub run intl_translation:extract_to_arb --output-dir=lib/l10n lib/app_strings.dart

*.arb是个中间产物,其内就是JSON文本。其实会有更多附加信息,描述这个文本,不过在此省略。

{  "order_list_waiting_for_review": "Waiting for the review",}
  1. 生成的arb文件只是一种语言的,我们可以把它拷贝成N种语言对应的文件,比如intl_en.arb,intl_es.arb等,并把内容的value都替换成对应语言的文案。

  2. 然后再执行下面这个命令,生成messages_*.dart

flutter pub pub run intl_translation:generate_from_arb --output-dir=lib/l10n \   --no-use-deferred-loading lib/app_strings.dart lib/l10n/intl_*.arb

可以看到,作为入参的是lib/app_strings.dart和lib/l10n/intl_*.arb,flutter工具党确保lib/app_strings.dart中的方法名、方法中的name参数,和lib/l10n/intl_*.arb中的json的key一致的时候,才会在生成的messages_*.dart文件中加入对应的文案,缺一不可。

我们再回过头来看这段代码

String order_list_waiting_for_review() => Intl.message(        'Waiting for the review',        name: "order_list_waiting_for_review",          locale: _localeName      );

Intl.message()方法实际上是根据locale获取对应的message_*.dart文件,然后再通过name找到对应的文案返回。

  1. 当然,还需要对MaterialApp定义localizationsDelegates本地化代理和supportedLocales支持的多语言,这部分在文章最开始的文档里写的很详细了,就不再赘述了。

官方方案的问题

官方的方案虽然很长很繁琐,但还是可以实现多语言的功能的,只是对于我们来讲,它存在以下几个问题:

  1. 需要在AppStrings.dart中定义文本获得的方法,一个文本就需要定义一个方法,并且方法名和name必须一致才能和arb文件一起生成最后的dart文件。一个文案对应一个方法,代码写起来很冗余,并且不利于文案的枚举使用(比如文案的key之间有关系)。和native开发之前的习惯也不同。使用和生成的逻辑放到一起,倘若有几千个文案,AppStrings.dart估计要爆表。

  2. 流程太长,不利于自动化下载语言的脚本的实现

我们的流程

Flutter多语言实践起点的i18n.py是我们自己写的python脚本,一共有两个作用

  1. 从美杜莎(阿里国际化文案管理平台)上获得多语言文案,并重命名成arb文件。

前面说到,arb文件其实是json格式的,美杜莎支持以json格式导出文本,所以我们做的只是重命名,不需要对内容进行更改。

  1. 在arb文件处理好后,会拿默认的(英语)文本去生成一个dart文件,这个dart文件只用来作为中间产物,不会被其他dart使用的。
    其中只包含如下内容

import 'package:intl/intl.dart';class MessagesIndex {  String order_list_waiting_for_review() => Intl.message(        'Waiting for the review',        name: "order_list_waiting_for_review",      );  // ......}

那么,我们继续调用生成最终产物的命令行

flutter pub pub run intl_translation:generate_from_arb --output-dir=lib/l10n \   --no-use-deferred-loading lib/messages_index.dart lib/l10n/intl_*.arb

发现文件以及其内的文案已经被正确生成了。

调用方式

我之所以这样更改流程,其实只有两个目的:

  1. 可以像读map一样的读取多语言文案,而不是像调用方法那样去读取。

  2. 拉取、生成多语言文案的过程可以自动化。
    通过上面一顿操作,生成文案的工作都被自动化搞定了,那我们只需要在AppStrings.dart中添加一个方法,传入name,传出想要的多语言文案即可:

class AppStrings {  final String _localeName;  // ......  static AppStrings of(BuildContext context) {    return Localizations.of<AppStrings>(context, AppStrings);  }  // AppStrings.of(context).str(stringKey)  String str(String name) {    return Intl.message(name, name: name, locale: _localeName);  }  // 重写操作符,减少代码量  // AppStrings.of(context)[stringKey]  operator [](String messageName) => str(messageName);}

【本文转载自云栖社区,作者:shoulder,原文链接:https://yq.aliyun.com/articles/624559?spm=a2c4e.11157919.spm-cont-list.8.146c27aewVdE98】

阅读原文内容投诉

免责声明:

① 本站未注明“稿件来源”的信息均来自网络整理。其文字、图片和音视频稿件的所属权归原作者所有。本站收集整理出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性。仅作为临时的测试数据,供内部测试之用。本站并未授权任何人以任何方式主动获取本站任何信息。

② 本站未注明“稿件来源”的临时测试数据将在测试完成后最终做删除处理。有问题或投稿请发送至: 邮箱/279061341@qq.com QQ/279061341

软考中级精品资料免费领

  • 历年真题答案解析
  • 备考技巧名师总结
  • 高频考点精准押题
  • 2024年上半年信息系统项目管理师第二批次真题及答案解析(完整版)

    难度     813人已做
    查看
  • 【考后总结】2024年5月26日信息系统项目管理师第2批次考情分析

    难度     354人已做
    查看
  • 【考后总结】2024年5月25日信息系统项目管理师第1批次考情分析

    难度     318人已做
    查看
  • 2024年上半年软考高项第一、二批次真题考点汇总(完整版)

    难度     435人已做
    查看
  • 2024年上半年系统架构设计师考试综合知识真题

    难度     224人已做
    查看

相关文章

发现更多好内容

猜你喜欢

AI推送时光机
位置:首页-资讯-后端开发
咦!没有更多了?去看看其它编程学习网 内容吧
首页课程
资料下载
问答资讯